Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
+11
linneaonline
Party On The Moon
Meli
Snakan
Any_95
Isa
Soetnosen123
dagge92
Cherazor
TheSailorBoy
Alexander
15 posters
Sida 1 av 1
Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
- Spoiler:
- [Ja, jag gör lite trådar för att fylla ut forumen lite mer och förhoppningsvis få igång forumet lite mer::]
Ja, om nu licenserna till Sailor Moon säljs igen och resten av serien köps in, vad önskar ni då?
-Originalspråk m. svensk text.
-Svenskdubbad.
Mina åsikter:
Själv ser jag gärna resten av serien svenskdubbad. Originalet har jag sett så många ggr så ett extra alternativ skadar inte.
Förutsatt att det gamla gänget kommer tillbaka, Maria Weisby som Mars, Annica Smedius som Chibi-Usa och till och med Irene Lindh som Jupiter. Är det helt nya skådisar som anlitas, tänker jag inte ens titta, ingen Annelie Berg - ingen Sailor Moon.
Det hade dock inte skadat att visa den svenskdubbade och originalet prallellt med varandra med det lär nog aldrig hända.
Vad tror/vill ni?
Senast ändrad av Alexander den sön mar 23, 2008 12:36 pm, ändrad totalt 1 gång
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Om de får tillgång till att köpa in serien igen ska det självklart vara svenskdubbat tycker jag. Och precis som du säger, det ska vara de svenska originalröstskådisarna, annars blir det ju ingen Sailor Moon. Men om de dubbar andra säsongen igen får de gärna dumpa Anna Norberg som Kermasite ^^
TheSailorBoy- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 127
Age : 27
Registration date : 08-03-15
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Ah, jag måste erkänna att jag är lite kluven. Jag gillar verkligen den svenska dubben, men samtidigt skulle jag vilja att Sverige får se serien i orginal. Så, båda samtidigt, tack!
När det gäller dubben... Tja, jag skulle faktiskt kunna godkänna ett par röstbyten. Jag vill ha kvar Annelie Berg, etc etc, men jag skulle inte vara HELT emot ett röstbyte på Mako. Och skulle de byta röstskådisar helt... Jag måste erkänna att jag kanske inte skulle tycka om det, men jag skulle fortfarande titta. För att det är Sailor Moon. XD
När det gäller dubben... Tja, jag skulle faktiskt kunna godkänna ett par röstbyten. Jag vill ha kvar Annelie Berg, etc etc, men jag skulle inte vara HELT emot ett röstbyte på Mako. Och skulle de byta röstskådisar helt... Jag måste erkänna att jag kanske inte skulle tycka om det, men jag skulle fortfarande titta. För att det är Sailor Moon. XD
Cherazor- Galaxia
- Antal inlägg : 297
Age : 35
Registration date : 08-02-21
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Hm, det var inte en svår fråga Jag vill ha dubbat För mig är Sailor Moon svensk dubb. När jag var mindre och det gick på tv var det rösterna som man fäste sig vid. Är det ett annat språk eller andra svenska röster är det inte Sailor Moon, helt enkelt.
dagge92- Pink Sugar Heart Attack
- Antal inlägg : 4
Age : 32
Registration date : 08-03-24
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Det ska vara svenskdubbat ! Jag menar, orka se serien på Japanska med svensk text, då skulle jag bli utråkad ! Dessutom så skulle nog inga barn se på det, vilket skulle göra at tittarsiffrona skulle sänkas ofattbart !
Soetnosen123- Pink Sugar Heart Attack
- Antal inlägg : 20
Age : 30
Registration date : 08-05-15
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Tjaa, den japanska orginalserien är faktiskt väldigt bra - jag skulle inte kalla den tråkig, direkt. Sailor Moon är dessutom inget småbarnsprogram - min lillasyster är tio och hon kan titta på program på orginalspråk med text. Faktum är att han föredrar det framför att se på dubber, men det är irrelevant. Vad jag menar är, barn mycket yngre än tio ska nog inte se på Sailor Moon, och de är kapabla att läsa texter. Just sayin'. :XD:
Cherazor- Galaxia
- Antal inlägg : 297
Age : 35
Registration date : 08-02-21
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Helst så vill man ju att dom ska dubba resten av serien.
Men om det absolut inte går så skulle det väl vara bra om dom sände på japanska med svensk text på typ ztv eller liknande.
Men om det absolut inte går så skulle det väl vara bra om dom sände på japanska med svensk text på typ ztv eller liknande.
Isa- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 113
Age : 28
Registration date : 08-05-21
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag tycker nog att den skulle vara svenskdubbad om den kom tillbaka till Sverige. Fast orginalet är ju bäst
Any_95- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 120
Age : 28
Ort : Skellefteå
Registration date : 08-12-21
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag skulle vilja ha orginal, ingen har sån inlevelse som japaner ^^
Snakan- Bubble Spray!
- Antal inlägg : 47
Age : 34
Ort : Norrköping, Östergötland
Registration date : 08-05-29
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Snakan skrev:Jag skulle vilja ha orginal, ingen har sån inlevelse som japaner ^^
Jag håller helt med. Det är synd att svenska dubbare (och förmodligen även andra länders) knappt får någon tid på sig att lära sig manuset innan det är dags att spela in. Och varför ska de bjuda in kändisar till att medverka i storfilmer? Bara för att de kan agera framför kameran betyder inte det att de kan göra ett lika bra jobb när de inte får använda sin egen kropp.
Meli- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 212
Age : 37
Ort : Malmö
Registration date : 08-03-12
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag håller med Alexander, ingen Svenskdubbad Sailor Moon utan Anneli
Party On The Moon- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 133
Age : 33
Registration date : 08-06-23
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag hade kollat även om det varit röstbyten. Jag såg aldrig på Sailor moon när jag var liten för jag visste inte ens om att det existerade. Men min syster såg på det. Sedan bytte dom väl från kanal 4 till 5 och då hade vi inte 5:an.
Jag upptäckte Sailor moon för ett och ett halvt år sedan tror jag och jag gav det en chans bara för att jag gillade intro sången som var på japanska men endå såg jag två sesonger på engelska och sedan bytte jag till Japanska och nu ser jag om Serien.
Jag tyckte det verkade precis som jag känner för Winx nu. Alltså tjejigt och barnsligt men O så fel jag hade. Kanske kan det vara samma med Winx club... nä jag tror inte det.
Jag upptäckte Sailor moon för ett och ett halvt år sedan tror jag och jag gav det en chans bara för att jag gillade intro sången som var på japanska men endå såg jag två sesonger på engelska och sedan bytte jag till Japanska och nu ser jag om Serien.
Jag tyckte det verkade precis som jag känner för Winx nu. Alltså tjejigt och barnsligt men O så fel jag hade. Kanske kan det vara samma med Winx club... nä jag tror inte det.
Any_95- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 120
Age : 28
Ort : Skellefteå
Registration date : 08-12-21
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Om sailor moon skulle komma tillbaka till sverige så tycker jag nog att det vore bäst med svenskt dubbat.Men det är kanske bara för att jag är uppvuxen med den svenska dubbade sailor moon.
linneaonline- Bubble Spray!
- Antal inlägg : 49
Age : 30
Registration date : 08-05-19
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Om serien sändes igen och då på japanska tror jag inte att serien skulle få så många unga fans
Any_95- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 120
Age : 28
Ort : Skellefteå
Registration date : 08-12-21
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag vill helst Svenskdubbad och med samma röst skådespelare
sailor_moon_- Pink Sugar Heart Attack
- Antal inlägg : 3
Age : 31
Registration date : 10-06-24
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
sailor_moon_ skrev:Jag vill helst Svenskdubbad och med samma röst skådespelare
Jo men glöm inte att det var ett tag sen de dubbade Sailor Moon senast! Vissa röster har förmodligen förändras, folk har slutat med dubbning, ja listan är stor. Om vi fick den på svenska så är det inte alls stor risk att det är samma röster.
Bennybär- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 110
Age : 26
Registration date : 08-03-14
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Egentligen tycker jag inte att Sverige ska sända dem igen. Det vore katastrof om de hade nya röster till serien. Det skulle bara förstöra.
Party On The Moon- Crescent Beam!
- Antal inlägg : 133
Age : 33
Registration date : 08-06-23
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag är lite kluven, jag skulle vilja ha en BÄTTRE dubbning om man nu skall ha svenska röster, och att dom slutar utesluta vissa avsnitt. Men samtidigt skulle jag vilja ha originalet till sverige.
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag skulle helst vilja se den i original, men som sagt har vi då problemet att mindre barn inte skulle kunna titta. Vid en eventuell ny svensk dubb skulle jag vilja se Lasse Svensson och hans Eurotroll vid spakarna (Sveriges bästa dubbningsbolag om ni frågar mig) och hemskt gärna med en ny översättare. Herr Andersens manus var hyfsade som bäst och rent bedrövliga som sämst.
Dessvärre tror jag att om Sailor Moon kommer tillbaka så måste hela serien dubbas om från början, det är, vad jag har hört, billigare än att skaffa rättigheterna till en tidigare dubb. Men om så blir fallet vill jag gärna se Annelie Bhagavan (som hon heter numera) göra Usagi igen och Annica Smedius som Ami och Dick Eriksson som Zoisite. Men att få hela ensemblen tillbaka är dessvärre omöjligt idag, Staffan Hallerstam har lagt skådespelarkarriären på hyllan och jobbar numera som läkare. Jag hoppas också att de behåller originalnamnen.
Eftersom jag är trött och i gasen; här kommer...
Petras drömensemble för första säsongen:
Usagi - Annelie Bhagavan
Ami- Annica Smedius
Rei - Charlotte Ardai Jennerfors
Makoto - Sanna Ekman
Minako - Pernilla Wahlgren
Mamoru - Tommy Nilsson
Luna - Louise Raeder
Artemis - Andreas Nilsson
Beryl - Louise Raeder
Jadeite - Fredrik Dolk
Nephrite - Per Sandborgh
Zoisite - Dick Eriksson
Kunzite - Olav F Andersen
Naru - Charlotte Ardai Jennerfors
Umino - Fredrik Dolk
Motoki - Dick Eriksson
Ikuko - Irene Lindh
Kenji - Andreas Nilsson
Shingo - Dick Eriksson
Haruna - Irene Lindh
Drottning Selenity - Annica Smedius
Morfar Hino - Per Sandborgh
Ja, jag försökte vara realistisk och sätta samma skådis på flera roller...
Dessvärre tror jag att om Sailor Moon kommer tillbaka så måste hela serien dubbas om från början, det är, vad jag har hört, billigare än att skaffa rättigheterna till en tidigare dubb. Men om så blir fallet vill jag gärna se Annelie Bhagavan (som hon heter numera) göra Usagi igen och Annica Smedius som Ami och Dick Eriksson som Zoisite. Men att få hela ensemblen tillbaka är dessvärre omöjligt idag, Staffan Hallerstam har lagt skådespelarkarriären på hyllan och jobbar numera som läkare. Jag hoppas också att de behåller originalnamnen.
Eftersom jag är trött och i gasen; här kommer...
Petras drömensemble för första säsongen:
Usagi - Annelie Bhagavan
Ami- Annica Smedius
Rei - Charlotte Ardai Jennerfors
Makoto - Sanna Ekman
Minako - Pernilla Wahlgren
Mamoru - Tommy Nilsson
Luna - Louise Raeder
Artemis - Andreas Nilsson
Beryl - Louise Raeder
Jadeite - Fredrik Dolk
Nephrite - Per Sandborgh
Zoisite - Dick Eriksson
Kunzite - Olav F Andersen
Naru - Charlotte Ardai Jennerfors
Umino - Fredrik Dolk
Motoki - Dick Eriksson
Ikuko - Irene Lindh
Kenji - Andreas Nilsson
Shingo - Dick Eriksson
Haruna - Irene Lindh
Drottning Selenity - Annica Smedius
Morfar Hino - Per Sandborgh
Ja, jag försökte vara realistisk och sätta samma skådis på flera roller...
PenelopeNarcissi- Bubble Spray!
- Antal inlägg : 40
Age : 37
Ort : Malmö
Registration date : 08-03-17
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
PenelopeNarcissi skrev: Men att få hela ensemblen tillbaka är dessvärre omöjligt idag, Staffan Hallerstam har lagt skådespelarkarriären på hyllan och jobbar numera som läkare.
Så off topic, men jag skulle skratta som tusan och glömma alla mina krämpor om "Artimes" undersökte mina kroppsliga besvär som läkare.
Sv: Vad önskar ni helst på svensk tv? Dubbad eller original?
Jag håller med PenelopeNarcissi med det mesta där. Eurotroll är verkligen det enda dubbningsbolaget som fortfarande bryr sig om kvalitet och fortfarande anlitar många klassiska skådisar, så man slipper alla nya "Disney Channel-röster"...
Jag tror dock inte att serien skulle behöva en omdubbning, beror dock på vilken kanal som köper serien. Tv4 äger ju dubbningen och Kanal 5 har ju redan licensierat dubben från Tv4 istället för att dubba om serien, så det kan ju inte vara så extremt dyrt jämfört med en omdubbning.
Största risken för en omdubbning hade varit om SVT köper in serien, men chansen att det blir Eurotroll som dubbar är om antingen SVT eller Tv4 köper in serien. Kanal 5 varierar mellan Eurotroll och KM Studio...
Gillar dina val av skådisar till de flesta karaktärer i alla fall.
Staffan Hallerstam har gjort lite dubbningsjobb, men det är väl mest i filmer, så han kanske inte skulle ha tid för en tv-serie...
Jag tror dock inte att serien skulle behöva en omdubbning, beror dock på vilken kanal som köper serien. Tv4 äger ju dubbningen och Kanal 5 har ju redan licensierat dubben från Tv4 istället för att dubba om serien, så det kan ju inte vara så extremt dyrt jämfört med en omdubbning.
Största risken för en omdubbning hade varit om SVT köper in serien, men chansen att det blir Eurotroll som dubbar är om antingen SVT eller Tv4 köper in serien. Kanal 5 varierar mellan Eurotroll och KM Studio...
Gillar dina val av skådisar till de flesta karaktärer i alla fall.
Staffan Hallerstam har gjort lite dubbningsjobb, men det är väl mest i filmer, så han kanske inte skulle ha tid för en tv-serie...
Sida 1 av 1
Behörigheter i detta forum:
Du kan inte svara på inlägg i det här forumet
|
|